查看完整版本: 【名人篇:曹格-歌手】※翻译:我的中文有这麽差吗?- JAN 08 TUE 2008

闽鸽第007号 2008-1-9 01:01

【名人篇:曹格-歌手】※翻译:我的中文有这麽差吗?- JAN 08 TUE 2008

为什麽最近那麽多人都误会我在新闻上所说的呢?还有,你到底得罪了谁?今天,我在这里告诉大家我的想法。
“星光大道,杨宗伟和萧敬腾难道真的把我的歌,《背叛》唱到很红很红吗?还有,我很开心因为我的歌和创作被更注意到了,因为那个节目吗?
在演艺路上,我知道为了成为一位很成功的人,我必须非常的努力,需要很多支持和运气,还有,我也很高兴这几年来,我得到了很多的支持还有运气。
因为运气和支持,再加上我自己的努力,我当然应该得到我今天所得到的一切。当然,星光大道让杨宗伟和萧敬腾在这里成功的扮演了某个角色。可是,我要提醒大家,曹格在这几年来为了我现在在亚洲所拥有的地位也很努力!因为那个节目的成功,大家好像都忘了这点,就是这麽简单!

当然杨宗伟和萧敬腾现在是我在新人中最欣赏的两位,他们两位唱歌很有灵魂,有很棒的歌声,还有在音乐上有很好的品位(因为他们买了我的专辑)哈哈哈哈
我听说他们两位都很爱我的音乐!哈哈,我是写几首歌给他们两位了,可是我不确定他们是否会使用,可是我很乐意有机会和他们合作,因为我觉得我们在某方面蛮像的!他们让我想到自己以前2006年刚出道唱Superwoman的时候,哈哈,我很害羞,不太会说话,不是真的很帅很好看,可是却让人们惊讶于我的歌声

想一想我们还真的很像!我也很希望未来可以和他们再次合作,就像那时候,七月,星光大道总决赛的时候,我们用心的唱歌。那晚收视率很高!我知道你们大家很高兴,因为那麽多人听到你们亲爱的GARY在电视上现场演唱!哈哈

我一直都有收穫,把爱与和平传出去,用音乐来传递爱与和平,用音乐来改变一个人的生命。
所以呢,看来,一个很棒的节目再加上好音乐,加上好声音。。。。。可以改变一个人的一生。。已经改变了。。。

有些人说,做艺人很难,八卦,误会,争辩,毒品,酗酒等等。。。哈哈哈,在这个圈子里我已经听了那麽多的八卦,还有那麽多的误会,所以,我觉得永远还是会有的

无论如何,若没有八卦那来的娱乐?直到我们知道自己在该站的立场,我觉得这样就可以了

Ps…… 有没有人借以帮我翻译这篇文章?!?!?!?! Hmm..hmm…?

[[i] 本帖最后由 闽鸽第007号 于 2008-1-9 01:02 编辑 [/i]]

815 2008-1-9 13:31

艺人们还原最原始的初衷,是大家所希望的~

媒体始终是一个工具,毫无情感可言~

曹格,加油
宗纬,加油~

Desrain 2008-1-9 18:08

不同的感动

各有特色,唱出不同的感动!

cool04:}

咩咩michelle 2008-1-9 22:56

是媒體的抄作也好、個人的氣度也好,說實在的,如果沒有看之前的新聞先看到這篇文章的話,那是多麽令人尊敬的前輩,但在電視看到的态度、措詞可不是酱子的喔,是因為aska的度量......一通電話......???

zachiy愛Aska 2008-1-11 13:27

无谓的争吵,媒体的八卦。快恶心死我了。
我们只想宗纬好好的!

紋媽咪 2008-2-4 23:51

所有的八卦,都讓它過去,雖然它不會停止
没有八卦就没有娛樂圈
曹格前輩,加油
宗緯,加油

A.S.A 2008-3-7 22:16

媒体为何总是要把娱乐圈弄得像战场一样,都是那么有才华的人,为何总要利用一个人去攻击另一个人呢?让乐坛百花齐放不好吗?各有各的不同风格嘛。希望曹格,宗纬,萧敬藤不要被这些影响了,好好做好自己的音乐!期待!!!
页: [1]
查看完整版本: 【名人篇:曹格-歌手】※翻译:我的中文有这麽差吗?- JAN 08 TUE 2008